
Sommaire :
A
Acquisition linguistique
Processus naturel par lequel une personne assimile une langue, généralement de façon implicite et par exposition, contrairement à l’apprentissage explicite.
Andragogie
Science et art de l’éducation destinée aux apprenants adultes, développée par Malcolm Knowles. L’andragogie reconnaît les spécificités de l’apprentissage adulte : autonomie, expérience préalable, motivation intrinsèque et orientation vers la résolution de problèmes.
Approche actionnelle
Méthodologie d’enseignement des langues qui place l’apprenant comme acteur social devant accomplir des tâches dans des situations communicatives authentiques. Cette approche est recommandée par le CECRL.
Approche communicative
Méthode d’enseignement des langues centrée sur la capacité à communiquer efficacement dans des situations réelles, développée dans les années 1970. Elle privilégie l’usage fonctionnel de la langue sur la connaissance théorique.
Apprentissage par immersion
Méthode d’apprentissage où l’apprenant est exposé de manière intensive et constante à la langue cible dans un environnement naturel ou simulé. L’immersion peut être totale ou partielle.
Apprentissage par tâches (Task-Based Learning)
Approche pédagogique où l’apprentissage s’organise autour de tâches concrètes à accomplir, favorisant l’acquisition naturelle de la langue à travers l’action.
Audit linguistique
Processus d’évaluation systématique des compétences linguistiques et des besoins de formation au sein d’une organisation ou d’un groupe d’apprenants.
B
Bilinguisme
Capacité d’un individu à utiliser deux langues avec une compétence suffisante pour communiquer. On distingue le bilinguisme précoce (acquis dans l’enfance) du bilinguisme tardif (acquis à l’âge adulte).
Bilinguisme additif
Type de bilinguisme où l’apprentissage d’une seconde langue enrichit et complète la première langue sans la remplacer ni la dévaloriser.
Bilinguisme soustractif
Situation où l’apprentissage d’une seconde langue se fait au détriment de la première langue, pouvant conduire à sa perte progressive.
C
Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL)
Référentiel européen établi par le Conseil de l’Europe qui définit six niveaux de compétence linguistique (A1, A2, B1, B2, C1, C2) et fournit une base commune pour l’enseignement et l’évaluation des langues.
Compétence interculturelle
Aptitude à communiquer efficacement et de manière appropriée avec des personnes d’autres cultures, impliquant la compréhension des différences culturelles et la capacité à s’adapter à ces différences.
Compétence lexicale
Maîtrise du vocabulaire d’une langue, incluant la connaissance des mots, de leurs sens, de leurs relations sémantiques et de leur usage approprié en contexte.
Compétence linguistique
Connaissance du système formel d’une langue (phonologie, morphologie, syntaxe, lexique) selon la définition de Chomsky. Plus largement, capacité à utiliser une langue de manière appropriée.
Compétence métalinguistique
Capacité de réflexion sur la langue et ses mécanismes, permettant d’analyser et de manipuler consciemment les structures linguistiques.
Compétence pragmatique
Aptitude à utiliser la langue de manière appropriée selon le contexte communicatif, incluant les fonctions discursives, les actes de parole et l’adaptation sociolinguistique.
Compétence sociolinguistique
Connaissance et maîtrise des conventions socioculturelles qui régissent l’usage d’une langue dans différents contextes sociaux.
Conscience phonologique
Capacité à percevoir, analyser et manipuler les unités sonores de la langue (phonèmes, syllabes, rimes). Cette compétence est cruciale pour l’apprentissage de la lecture et l’acquisition de nouvelles langues.
Correction phonétique
Méthodes et techniques visant à améliorer la prononciation des apprenants en langues étrangères, souvent négligée dans l’enseignement moderne malgré son importance.
D
DELF (Diplôme d’Études en Langue Française)
Certification officielle du ministère français de l’Éducation nationale attestant des compétences en français langue étrangère pour les niveaux A1 à B2 du CECRL.
DALF (Diplôme Approfondi de Langue Française)
Certification officielle française pour les niveaux avancés C1 et C2 du CECRL, complétant le DELF pour certifier les compétences supérieures en français.
Didactique des langues
Discipline scientifique qui étudie les processus d’enseignement et d’apprentissage des langues, développant des méthodes et approches pédagogiques spécifiques.
E
Éducation plurilingue
Approche éducative qui valorise et développe plusieurs langues chez l’apprenant, reconnaissant le plurilinguisme comme une ressource cognitive et culturelle.
Éveil aux langues (Language Awareness)
Approche pédagogique visant à développer la curiosité et les attitudes positives envers la diversité linguistique, souvent utilisée comme introduction à l’apprentissage des langues.
F
FLE (Français Langue Étrangère)
Enseignement du français à des personnes non francophones, généralement dans un but culturel, professionnel ou touristique.
FLS (Français Langue Seconde)
Enseignement du français à des personnes non francophones vivant dans un environnement francophone, dans un objectif d’intégration sociale et professionnelle.
FLSco (Français Langue de Scolarisation)
Français enseigné comme langue de scolarisation aux élèves allophones nouvellement arrivés (EANA), servant à la fois d’objet et d’outil d’apprentissage des autres disciplines.
Formation continue linguistique
Programmes de formation destinés aux professionnels souhaitant développer ou perfectionner leurs compétences linguistiques dans le cadre de leur activité professionnelle.
Fossilisation
Phénomène par lequel certaines erreurs linguistiques persistent de manière permanente dans l’interlangue d’un apprenant, résistant à la correction.
I
Immersion linguistique totale
Méthode d’apprentissage où l’apprenant est exclusivement exposé à la langue cible dans toutes les activités d’apprentissage et de communication.
Input compréhensible
Concept développé par Krashen désignant l’exposition à une langue légèrement supérieure au niveau actuel de l’apprenant (i+1), favorisant l’acquisition naturelle.
Interlangue
Système linguistique intermédiaire développé par l’apprenant d’une langue seconde, caractérisé par des règles propres évoluant progressivement vers la langue cible.
L
Lexicologie
Branche de la linguistique qui étudie le lexique d’une langue, sa structure, son organisation et son évolution.
Linguistique appliquée
Domaine interdisciplinaire qui applique les connaissances linguistiques théoriques à des problèmes pratiques, notamment l’enseignement des langues.
M
Méthode audio-orale
Approche d’enseignement des langues développée dans les années 1950, basée sur la répétition, l’imitation et le conditionnement comportemental.
Méthode directe
Méthode d’enseignement excluant l’usage de la langue maternelle, privilégiant l’association directe entre objets/concepts et mots de la langue cible.
Méthode grammaire-traduction
Approche traditionnelle d’enseignement des langues centrée sur l’apprentissage explicite des règles grammaticales et la traduction de textes.
Microlearning
Approche pédagogique basée sur de courtes sessions d’apprentissage focalisées sur des objectifs spécifiques, particulièrement adaptée à la formation des adultes.
Morphosyntaxe
Étude des relations entre la morphologie (structure des mots) et la syntaxe (organisation des phrases) dans une langue.
Motivation intégrative
Type de motivation caractérisé par le désir de s’intégrer dans la communauté de locuteurs de la langue cible et d’adopter ses valeurs culturelles.
Motivation instrumentale
Motivation d’apprentissage orientée vers l’atteinte d’objectifs pratiques (emploi, études, examens) plutôt que vers l’intégration culturelle.
P
Pédagogie différenciée
Approche pédagogique qui adapte les méthodes d’enseignement aux besoins, rythmes et styles d’apprentissage individuels des apprenants.
Phonétique articulatoire
Branche de la phonétique qui étudie la production physique des sons de parole par les organes articulatoires.
Phonétique corrective
Ensemble des techniques visant à améliorer la prononciation des apprenants en langue étrangère par la correction des erreurs phonétiques.
Phonologie
Branche de la linguistique qui étudie l’organisation et le fonctionnement des sons dans un système linguistique donné.
Planification linguistique
Processus de développement d’une politique et d’un programme de formation linguistique au sein d’une organisation, basé sur l’analyse des besoins.
Plurilinguisme
Capacité d’un individu à utiliser plusieurs langues à différents niveaux de compétence selon les besoins communicatifs et les contextes.
Politique linguistique
Ensemble des orientations et décisions prises par une institution concernant l’usage, l’enseignement et la promotion des langues.
S
Sémantique lexicale
Étude du sens des mots et de leurs relations de signification (synonymie, antonymie, hyponymie, etc.).
« Speak from day one »
Méthode d’apprentissage des langues développée par Benny Lewis, encourageant la pratique orale dès le premier jour d’apprentissage pour surmonter les barrières psychologiques.
T
TICE (Technologies de l’Information et de la Communication pour l’Enseignement)
Utilisation des outils numériques et technologiques dans l’enseignement des langues pour enrichir les méthodes pédagogiques.
Translinguisme
Pratiques langagières qui transcendent les frontières traditionnelles entre les langues, reconnaissant la fluidité naturelle du répertoire linguistique plurilingue.
Conclusion
Ce glossaire constitue un outil de référence pour tous les acteurs de la formation linguistique, qu’ils soient formateurs, apprenants, responsables pédagogiques ou décideurs. Il témoigne de la richesse et de la complexité du domaine de l’apprentissage et de l’enseignement des langues, en constante évolution grâce aux apports de la recherche et aux innovations pédagogiques.